Le Progrès · Ле Прогрес · Прогресс

Информация об издании «Le Progrès» (Ле Прогрес)
Название издания: Le Progrès
Название по-русски: Прогресс
Владелец: Groupe EBRA
Издатель: L'est Républicain
Регион: Франция (Лион)
Язык: Французский
Вид издания: Газета
Тематика: Общетематическая
Либеральность: Независимая / Нейтральная
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1859 — настоящее время (164 года)
Идентификатор издания, ISSN: 2102-6807
Тираж: 172 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Лента новостей RSS: [подписаться]
Вебсайт: [перейти]leprogres.fr   [читать в переводе]

«Le Progrès» — региональная французская газета, которая издается в Лионе, а распространяется на территории так называемой «Лионской метрополии» на юго-востоке Франции, а также охватывает такие департаменты как: Айн, Норд-Изер, Луара, Верхняя Луара, Рона и Юре. В переводе на русский название газеты означает «Прогресс». Версии газеты «Le Progrès»: Bourg - Bresse - Val-de-Saône-Nord, Dole et Nord Jura, Dombes - Côtière de l'Ain, Est Lyonnais, Forez, Gier et du Pilat, Les Plus belles îles autour de Paris, Lons, Champagnole et du Haut Jura, Lyon - Villeurbanne - Caluire, Ouest Lyonnais et Val de Saône, Oullins – Givors – Monts du Lyonnais, Oyonnax – Léman – Bugey – Bas-Bugey, Roannais, Saint-Étienne, Soir Ain, Soir Jura, Soir Loire - Haute-Loire, Soir Rhône, Tarare – L'Arbresle – Monts du Lyonnais, Villefranche et Beaujolais, l'Ondaine, la Haute-Loire.

Впервые «Le Progrès» была напечатана 12 декабря 1859 года как «независимая газета республиканской оппозиции», во времена Третьей Республики она поддерживала партию радикал-социалистов и ее лидера, Эдуардо Эррио, была главным конкурентом «Le Nouvelliste» (другой популярной лионской газеты). Во время Второй мировой войны газета не издавалась и вернулась к печати 8 сентября 1944 года. Вскоре после возвращения на рынок французской прессы она объединилась с другой газетой «L'Écho-Liberté» (L'Echo du Sud-Est). Это увеличило тираж газеты практически в 2 раза, если в 1940-х он составлял 150 тыс. экземпляров, то в 1950-х — уже 391 тыс. В 1966 году редакция газеты «Le Progrès» и «Le Dauphiné libéré» подписали соглашение об объединении, до 2004 года они издавались общей редакцией, но с разным содержанием. Затем они несколько раз поменяли владельца, на сегодняшний день изданиями владеет «Groupe EBRA».

Читать французскую газету «Le Progrès» (Ле Прогрес) онлайн

«Le Progrès» (Ле Прогрес) на Оригинальном Языке

Свежий номер французской газеты «Le Progrès» (Прогресс) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «Le Progrès» (Ле Прогрес)
на Французском языке
онлайн

«Le Progrès» (Ле Прогрес) на Русском Языке

Последнее издание французской газеты «Le Progrès» (Прогресс) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «Le Progrès» (Ле Прогрес)
на Русском языке
онлайн

Переводчик французской газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес)

Вы можете перевести газету «Le Progrès» (Прогресс) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера французской газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес)

Последнее издание «Le Progrès» (Прогресс) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «Le Progrès / Ле Прогрес / Прогресс / leprogres.fr» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «Le Progrès / Ле Прогрес / Прогресс / leprogres.fr» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«Le Progrès / Ле Прогрес / Прогресс / leprogres.fr» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «Le Progrès / Ле Прогрес / Прогресс / leprogres.fr», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «Le Progrès / Ле Прогрес / Прогресс / leprogres.fr», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x

Рекомендуем книги


Подписаться на газету «Le Progrès» (Ле Прогрес) Оформите платную подписку на французскую газету «Le Progrès» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде на дом по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете, в специальном онлайн-ридере на официальном вебсайте.
Сводная информация об издании «Le Progrès» (Ле Прогрес)

Официальное название газеты на оригинальном языке: Le Progrès

Название газеты «Le Progrès» в переводе на русский язык: Прогресс

Название (произношение) газеты «Le Progrès» на русском в транскрипции: Ле Прогрес

Владелец газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес): Groupe EBRA

Издатель газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес): L'est Républicain

Географический регион газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес): Франция

Основной (официальный) язык газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес): Французский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес): Общетематическая

Политическая принадлежность (идеология) газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес): Независимая

Периодичность выпуска печатной версии газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес): 1859

Возраст печатной версии газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес) на сегодняшний день: 164 года

Индекс ISSN, Международный Стандартный Сериальный Номер печатной версии газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес): 2102-6807

Примерный (средний) тираж газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес): 172 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес): leprogres.fr



На этой странице подробно рассмотрена французская газета «Le Progrès» (Ле Прогрес): краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать французскую газету «Le Progrès» (Ле Прогрес) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «Le Progrès» (Ле Прогрес) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать французскую газету «Le Progrès» (Ле Прогрес) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес).

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Le Progrès» (Ле Прогрес). При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.