Главная/Переводчик Прессы/Франция

Sud Ouest · Сюдвэст · Юго-Запад

Информация об издании «Sud Ouest» (Сюдвэст)
Название издания: Sud Ouest
Название по-русски: Юго-Запад
Владелец: Sud Ouest group
Регион: Франция (Бордо)
Язык: Французский
Вид издания: Газета
Тематика: Общая
Либеральность: Независимая
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1944 — настоящее время (76 лет)
Подписной индекс: 1760-6454
Тираж: 353 000 экз. (2015)
Вебсайт: sudouest.fr   [читать в переводе]

«Sud Ouest», еженедельная французская газета юго-запада Франции, региона Новая Аквитания. Для каждого департамента региона издается своя версия газеты, а всего таких изданий более 20-ти. Сегодня газета охватывает такие департаменты: Атлантические Пиренеи, Дордонь, Жиронда, Ло и Гаронна, Шаранта. «Sud Ouest», третья самая тиражная региональная французская газета. Название газеты с французского переводится как «Юго-Запад». Газета основана в 1944 году в Бордо Жаком Лемуаном, он управлял изданием до 1968 года, после чего газета перешла к его сыну. Сегодня газетой владеет Sud Ouest group, активы которой распределяются следующим образом: семья Лемуан (80%), журналисты (10%), коллектив и редакция (10%). Общий суммарный тираж всех изданий газеты составляет более 200 тыс. экземпляров.

Читать Французскую газету «Sud Ouest» (Сюдвэст) онлайн

«Sud Ouest» (Сюдвэст) на Оригинальном Языке

Свежий номер Французской газеты «Sud Ouest» (Юго-Запад)
всегда доступен на официальном вебсайте.
Читать «Sud Ouest» (Сюдвэст)
на Французском языке
онлайн

«Sud Ouest» (Сюдвэст) на Русском Языке

Последнее издание Французской газеты «Sud Ouest»
доступно сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «Sud Ouest» (Сюдвэст)
на Русском языке
онлайн
Вы можете перевести газету «Sud Ouest» (Юго-Запад) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Французской газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст)

Последнее издание «Sud Ouest» (Юго-Запад) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме: .

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.

доступно 3 переводчика

Перевести газету «Sud Ouest / Сюдвэст / Юго-Запад / sudouest.fr» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «Sud Ouest / Сюдвэст / Юго-Запад / sudouest.fr» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«Sud Ouest / Сюдвэст / Юго-Запад / sudouest.fr» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты
Рекомендуем книги

Сводная информация об издании «Sud Ouest» (Сюдвэст)

Официальное название газеты на оригинальном языке: Sud Ouest

Название газеты «Sud Ouest» в переводе на русский язык: Юго-Запад

Название (произношение) газеты «Sud Ouest» на русском в транскрипции: Сюдвэст

Владелец газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст): Sud Ouest group

Основатель газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст): Jacques Lemoine

Географический регион газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст): Франция

Основной (официальный) язык газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст): Французский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст): Общая

Политическая принадлежность газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст): Независимая

Периодичность выпуска печатной версии газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст): 1944

Возраст печатной версии газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст) на сегодняшний день: 76 лет

Возраст цифровой версии газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст) на сегодняшний день: менее года

Индекс ISSN для подписки на газету «Sud Ouest» (Сюдвэст): 1760-6454

Примерный (средний) тираж газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст): 353 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст): sudouest.fr



На этой странице подробно рассмотрена Французская газета «Sud Ouest» (Сюдвэст): краткая справочная информация, ее статистические данные и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Актуальность этой информации приводится по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое описание газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, поощрения и награды).

Если вы хотите читать Французскую газету «Sud Ouest» (Сюдвэст) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «Sud Ouest» (Сюдвэст) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для пользователей операционной системы Windows предлагается RSS-ридер.

Вы также можете читать Французскую газету «Sud Ouest» (Сюдвэст) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и сервисами. Для чтения газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст) на русском языке никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой. Список доступных переводчиков для локализации газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст) приведен выше. В результате вам будет представлена локализованная версия газеты в переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Sud Ouest» (Сюдвэст). Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.