Главная/Переводчик Прессы/Хорватия

Globus · Глобус

Информация об издании «Globus»
Название издания: Globus
Название по-русски: Глобус
Владелец: Hanza Media
Издатель: 4 Media EPH D.O.O.
Регион: Хорватия (Загреб)
Язык: Хорватский
Вид издания: Журнал
Тематика: Политика
Либеральность: Независимая
Периодичность: Еженедельная
Годы издания печатной версии: 1990 — настоящее время (30 лет)
Подписной индекс: 0353-9903
Тираж: 28 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Вебсайт: globus.jutarnji.hr   [читать в переводе]

«Globus» — общественно-политический и новостной журнал Хорватии, который печатается один раз в неделю с 1990 года. Он начал издаваться в непростое для Хорватии время борьбы за независимость, тогда на его страницах затрагивались такие актуальные темы как: свобода слова и права человека, объективность, аспекты приватизации, этики, проблемы сербского меньшинства. В 1991 году он первым среди других изданий опубликовал подробности переговоров между Слободаном Милошевичем и Франьо Туджманом и с этого момента стал затрагивать и темы политики. Журнал «пролил свет» на многие политические и экономические преступления, выложил на всеобщее обозрение множество обличающих документов. Сегодня он затрагивает темы коррупции, криминала, политических и экономических злоупотреблений, журналистских расследований. Вторая часть журнала более спокойная, здесь всегда публикуется множество познавательных материалов, обзоров культурных событий, выставок, фильмов, литературы. Журнал издается в Загребе и принадлежит крупнейшей в стране медиакомпании «Europapress holding (EPH)», которая фактически и выросла из этого журнала (она также известна своей газетой «Jutarnji list»). Издание распространяется по всей Хорватии и за рубежом как национальный хорватский журнал. Конкурент журнала — политический еженедельник «Nacional».

Читать Хорватский журнал «Globus» онлайн

«Globus» на Оригинальном Языке

Свежий номер Хорватского журнала «Globus» (Глобус)
всегда доступен на официальном вебсайте.
Читать «Globus»
на Хорватском языке
онлайн

«Globus» на Русском Языке

Последнее издание Хорватского журнала «Globus»
доступно сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «Globus»
на Русском языке
онлайн
Вы можете перевести журнал «Globus» (Глобус) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Хорватского журнала «Globus»

Последнее издание «Globus» (Глобус) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме: .

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.

доступно 3 переводчика

Перевести журнал «Globus / Глобус / globus.jutarnji.hr» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода журнала нажмите на кнопку
Читать журнал «Globus / Глобус / globus.jutarnji.hr» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода журнала, нажмите на кнопку
«Globus / Глобус / globus.jutarnji.hr» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода журнала
Сводная информация об издании «Globus»

Официальное название журнала на оригинальном языке: Globus

Название журнала «Globus» в переводе на русский язык: Глобус

Владелец журнала «Globus»: Hanza Media

Издатель журнала «Globus»: 4 Media EPH D.O.O.

Географический регион журнала «Globus»: Хорватия

Основной (официальный) язык журнала «Globus»: Хорватский

Тематика содержания (контента) материалов журнала «Globus»: Политика

Политическая принадлежность журнала «Globus»: Независимая

Периодичность выпуска печатной версии журнала «Globus»: Еженедельная

Год основания печатной версии журнала «Globus»: 1990

Возраст печатной версии журнала «Globus» на сегодняшний день: 30 лет

Индекс ISSN для подписки на журнал «Globus»: 0353-9903

Индекс OCLC для подписки на журнал «Globus»: 441341938

Примерный (средний) тираж журнала «Globus»: 28 000 экз.

Официальный вебсайт журнала «Globus»: globus.jutarnji.hr



На этой странице подробно рассмотрен Хорватский журнал «Globus»: краткая справочная информация, ее статистические данные и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Раздел Статистическая информация содержит больше фактических сведений о журнале и предназначен для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Актуальность этой информации приводится по состоянию на момент публикации (на момент добавления журнала в каталог). Краткое описание журнала «Globus» поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами его истории: чем журнал известен среди читателей, его основные и узнаваемые особенности, поощрения и награды, рекорды).

Если вы хотите читать Хорватский журнал «Globus» на кго оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать журнал «Globus» можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У журнала есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для пользователей операционной системы Windows предлагается RSS-ридер.

Вы также можете читать Хорватский журнал «Globus» на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронной версии выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание журнала, его свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и сервисами. Для чтения журнала «Globus» на русском языке никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой. Список доступных переводчиков для локализации журнала «Globus» приведен выше. В результате вам будет представлена локализованная версия журнала в переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия журнала «Globus». Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.