Информация об издании «البيان» (Аль-Баян)
Название издания:
البيان
Название по-русски:
Диспетчер
Владелец:
Dubai Media Incorporated
Регион:
ОАЭ (Дубай)
Язык:
Арабский
Вид издания:
Газета
Тематика:
Государственные издания
Либеральность:
Независимая / Нейтральная
Периодичность:
Ежедневная
Годы издания печатной версии:
1980 — настоящее время (43 года)
Тираж:
88 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Вебсайт:
[перейти ] albayan.ae [читать в переводе ]
Государственная газета Объединенных Арабских Эмиратов, была основана правительством страны в 1980 году. Ее название можно перевести на русский словом «Диспетчер». Сегодня она издается медиакомпанией «Dubai Media Incorporated» («
Emarat Al Youm », Emirates 24/7, Dubai TV), также принадлежащей государству. Газета издается в Дубае на арабском языке каждый день примерно на 25-ти страницах. Здесь находят отражение и публикуются все важные с точки зрения официальных властей новости и события Эмиратов и региона Среднего Востока, различные официальные распоряжения. Тематика публикаций в газете весьма разносторонняя: национальные и региональные новости, Эмираты, новости Персидского Залива, Политика, Экономика, Спорт, Здоровье, Мнения, познавательные материалы. Основная часть ее тиража расходится по платной подписке среди официальных лиц, представительств корпораций, в дипломатических миссиях, в консульствах, торговых организациях.
Читать газету ОАЭ «البيان» (Аль-Баян) онлайн
Переводчик газеты ОАЭ «البيان» (Аль-Баян)
Вы можете перевести газету «البيان» (Диспетчер) онлайн-переводчиком на русский язык.
Доступен перевод свежего номера газеты ОАЭ «البيان» (Аль-Баян)
Последнее издание
«البيان» (Диспетчер) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.
Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «
Перевести » напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
Перевести газету «البيان / Al Bayan / Аль-Баян / Диспетчер / albayan.ae» на русский с помощью Google Translate
Читать газету «البيان / Al Bayan / Аль-Баян / Диспетчер / albayan.ae» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
«البيان / Al Bayan / Аль-Баян / Диспетчер / albayan.ae» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
...
Русифицированная версия «البيان / Al Bayan / Аль-Баян / Диспетчер / albayan.ae» , последний выпуск от переводчика SysTran
Русская версия «البيان / Al Bayan / Аль-Баян / Диспетчер / albayan.ae» , свежий номер от переводчика ПРОМТ
Рекомендуем книги
Сервисы газеты «البيان» (Аль-Баян)
Сводная информация об издании «البيان» (Аль-Баян)
Официальное название газеты на оригинальном языке: البيان
Название газеты «البيان» в переводе на русский язык: Диспетчер
Название (произношение) газеты «البيان» на русском в транскрипции: Аль-Баян
Название (произношение) газеты «البيان» на латинском: Al Bayan
Владелец газеты «البيان» (Аль-Баян): Dubai Media Incorporated
Географический регион газеты «البيان» (Аль-Баян): ОАЭ
Основной (официальный) язык газеты «البيان» (Аль-Баян): Арабский
Тематика содержания (контента) материалов газеты «البيان» (Аль-Баян): Государственные издания
Политическая принадлежность (идеология) газеты «البيان» (Аль-Баян): Национализм, Независимая, Патриотизм
Периодичность выпуска печатной версии газеты «البيان» (Аль-Баян): Ежедневная
Год основания печатной версии газеты «البيان» (Аль-Баян): 1980
Возраст печатной версии газеты «البيان» (Аль-Баян) на сегодняшний день: 43 года
Примерный (средний) тираж газеты «البيان» (Аль-Баян): 88 000 экз.
Официальный вебсайт газеты «البيان» (Аль-Баян): albayan.ae
На этой странице подробно рассмотрена газета ОАЭ «البيان» (Аль-Баян): краткая справочная информация , статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др.
Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка.
Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог).
Краткое текстовое описание газеты «البيان» (Аль-Баян) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).
Если вы хотите читать газету ОАЭ «البيان» (Аль-Баян) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания.
Читать газету «البيان» (Аль-Баян) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер.
У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку.
Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.
Вы также можете читать газету ОАЭ «البيان» (Аль-Баян) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков.
Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами.
Для чтения газеты «البيان» (Аль-Баян) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы.
Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «البيان» (Аль-Баян), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы.
Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «البيان» (Аль-Баян).
Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера.
Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск.
Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде.
Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст.
Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы.
Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится.
Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат.
Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.
Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «البيان» (Аль-Баян).
При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному.
Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.