Информация об издании «Milliyet» (Миллиет)
Название издания:
Milliyet
Название по-русски:
Нация
Владелец:
Demirören Group
Регион:
Турция (Стамбул)
Язык:
Турецкий
Вид издания:
Газета
Тематика:
Общетематическая
Либеральность:
Правоцентристы
Периодичность:
Ежедневная
Годы издания печатной версии:
1950 — настоящее время (73 года)
Тираж:
182 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Лента новостей RSS:
[подписаться ]
Вебсайт:
[перейти ] milliyet.com.tr [читать в переводе ]
Годом основания газеты «Milliyet» считается 1950, хотя попытки издавать газету с таким названием были и в 1926 году (на арабском языке), и в 1935 (Tan Event, на латинском языке). В переводе ее название звучит как «Нация». Это была частная ежедневная политическая газета с авторским контентом в западном стиле изложения с многочисленными интервью и открытыми обсуждениями. Издание поддерживало Демократическую партию и было невероятно популярно, его тираж быстро вырос до 100 тыс. экземпляров. Газета несколько раз меняла свою политическую направленность: с 1970-х придерживалась левых взглядов, с 2005 — платформа оппозиции, с 2013 — нейтральная газета. В последнее время «Milliyet» регулярно критикуется за строгую цензуру и поддержку правительственной линии. До 1990-х «Миллиет» также считалась ведущей спортивной газетой Турции, пока в стране не появились отдельные спортивные издания вроде «
Fotomaç ». Интернет-версия «Milliyet» периодически публикует заимствованные материалы из британских таблоидов, таких как «
Daily Mail » и «
The Sun ». В 2009 году газета оцифровала и выложила в свободный доступ архив большинства своих номеров. В целом, «Milliyet» достаточно популярное издание, также как и его электронная версия, являющаяся самостоятельным изданием. Официальный вебсайт газеты в 2011 году стал 5-м по посещаемости в Европе.
Сводная информация об издании «Milliyet» (Миллиет)
Официальное название газеты на оригинальном языке: Milliyet
Название газеты «Milliyet» в переводе на русский язык: Нация
Название (произношение) газеты «Milliyet» на русском в транскрипции: Миллиет
Владелец газеты «Milliyet» (Миллиет): Demirören Group
Географический регион газеты «Milliyet» (Миллиет): Турция
Основной (официальный) язык газеты «Milliyet» (Миллиет): Турецкий
Тематика содержания (контента) материалов газеты «Milliyet» (Миллиет): Общетематическая
Политическая принадлежность (идеология) газеты «Milliyet» (Миллиет): Правоцентристы
Периодичность выпуска печатной версии газеты «Milliyet» (Миллиет): Ежедневная
Год основания печатной версии газеты «Milliyet» (Миллиет): 1950
Возраст печатной версии газеты «Milliyet» (Миллиет) на сегодняшний день: 73 года
Примерный (средний) тираж газеты «Milliyet» (Миллиет): 182 000 экз.
Официальный вебсайт газеты «Milliyet» (Миллиет): milliyet.com.tr
На этой странице подробно рассмотрена Турецкая газета «Milliyet» (Миллиет): краткая справочная информация , статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др.
Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка.
Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог).
Краткое текстовое описание газеты «Milliyet» (Миллиет) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).
Если вы хотите читать Турецкую газету «Milliyet» (Миллиет) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания.
Читать газету «Milliyet» (Миллиет) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер.
У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку.
Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.
Вы также можете читать Турецкую газету «Milliyet» (Миллиет) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков.
Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами.
Для чтения газеты «Milliyet» (Миллиет) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы.
Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «Milliyet» (Миллиет), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы.
Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «Milliyet» (Миллиет).
Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера.
Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск.
Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде.
Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст.
Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы.
Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится.
Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат.
Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.
Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Milliyet» (Миллиет).
При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному.
Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.