มติชน · Matichon · Мэтичон · Народ

Информация об издании «มติชน» (Matichon)
Название издания: มติชน
Название по-русски: Народ
Владелец: Matichon Public Company Limited
Регион: Тайланд (Бангкок)
Язык: Тайский
Вид издания: Газета
Тематика: Общетематическая
Либеральность: Независимая / Нейтральная
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1978 — настоящее время (45 лет)
Страницы в соцсетях:
Лента новостей RSS: [подписаться]
Вебсайт: [перейти]matichon.co.th   [читать в переводе]

Газета «มติชน» (Matichon) была основана в 1978 году коллективом прогрессивных журналистов как альтернатива издававшимся в то время традиционным тайским и преимущественно сенсационным изданиям. Эта газета предлагает своим читателям качественный авторский журналистский материал в лучших традициях европейской школы журналистики, здесь вы не найдете «желтых», шокирующих или низкопробных тем. Основным направлением этой газеты является тайская политика. Другие темы издания: социум, экономика, образование, спорт, культура. В переводе на русский название газеты означает «Народ». Газета ориентирована на жителей мегаполисов Тайланда, хорошо образованный средний класс, деловых людей, интеллектуалов. В электронной версии газеты есть раздел на английском с избранными статьями. Главным конкурентом и оппонентом газеты с 1990-х считается «ไทยรัฐ (Thai Rat)». Редакция издает также сенсационную газету «ข่าวสด (Khao Sod)».

Читать Тайскую газету «มติชน» (Matichon) онлайн

«มติชน» (Matichon)
на Оригинальном Языке

Свежий номер Тайской газеты «มติชน» (Народ) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «มติชน» (Matichon)
на Тайском языке
онлайн

«มติชน» (Matichon)
на Русском Языке

Последнее издание Тайской газеты «มติชน» (Народ) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «มติชน» (Matichon)
на Русском языке
онлайн

Переводчик Тайской газеты «มติชน» (Matichon)

Вы можете перевести газету «มติชน» (Народ) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Тайской газеты «มติชน» (Matichon)

Последнее издание «มติชน» (Народ) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «มติชน / Matichon / Мэтичон / Народ / matichon.co.th» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «มติชน / Matichon / Мэтичон / Народ / matichon.co.th» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«มติชน / Matichon / Мэтичон / Народ / matichon.co.th» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «มติชน / Matichon / Мэтичон / Народ / matichon.co.th», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «มติชน / Matichon / Мэтичон / Народ / matichon.co.th», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x

Рекомендуем книги


Сводная информация об издании «มติชน» (Matichon)

Официальное название газеты на оригинальном языке: มติชน

Название газеты «มติชน» в переводе на русский язык: Народ

Название (произношение) газеты «มติชน» на русском в транскрипции: Мэтичон

Название (произношение) газеты «มติชน» на латинском: Matichon

Владелец газеты «มติชน» (Matichon): Matichon Public Company Limited

Географический регион газеты «มติชน» (Matichon): Тайланд

Основной (официальный) язык газеты «มติชน» (Matichon): Тайский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «มติชน» (Matichon): Общетематическая

Политическая принадлежность (идеология) газеты «มติชน» (Matichon): Независимая, Прогрессивизм

Периодичность выпуска печатной версии газеты «มติชน» (Matichon): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «มติชน» (Matichon): 1978

Возраст печатной версии газеты «มติชน» (Matichon) на сегодняшний день: 45 лет

Официальный вебсайт газеты «มติชน» (Matichon): matichon.co.th



На этой странице подробно рассмотрена Тайская газета «มติชน» (Мэтичон): краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «มติชน» (Мэтичон) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать Тайскую газету «มติชน» (Мэтичон) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «มติชน» (Мэтичон) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать Тайскую газету «มติชน» (Мэтичон) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «มติชน» (Мэтичон) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «มติชน» (Мэтичон), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «มติชน» (Мэтичон).

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «มติชน» (Мэтичон). При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.