Zürcher Oberländer · Цюрих Оберланд · Цюрихские Нагорья

Информация об издании «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд)
Название издания: Zürcher Oberländer
Название по-русски: Цюрихские Нагорья
Альтернативные названия: ZOL
Владелец: NZZ Mediengruppe
Издатель: Zürcher Oberland Medien AG
Регион: Швейцария (Ветцикон)
Язык: Немецкий
Вид издания: Газета
Тематика: Общетематическая
Либеральность: Независимая / Нейтральная
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1852 — настоящее время (171 год)
Тираж: 30 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Вебсайт: [перейти]zueriost.ch   [читать в переводе]

Предшественницей газеты «Zürcher Oberländer» было издание «Allmann», основанное в 1852 году в муниципалитете Хинвиль. В 1870 году издание стало собственностью издательского дома «Buchdruckerei Wetzikon AG» (Zürcher Oberland Medien AG), которое переименовало газету в «Der Freisinnige». Издается ежедневно с 1912 года.

В 1961 году газета была переименована в «Zürcher Oberländer» после того, как годом ранее к изданию присоединилась «Volksblatt vom Bachtel» (1861). Это название можно перевести на русский как «Цюрихские Нагорья» или «Вершины Цюриха», оно отражает место или регион, где издание распространяется. В 1972 году газета объединилась с «Tagblatt» округа Pfäffikon (Пфеффикон). В 1997 году газета обрела современное название «Zürcher Oberländer» после очередного слияния — с «Uster», изданием одноименного округа. С этого момента «Цюрих Оберланд» занял позицию ведущего печатного СМИ в округах Хинвиль, Пфеффикон и Устер. Газета придерживается независимого взгляда на события, а для местных муниципалитетов она является местом для официальных публикаций.

Читать Швейцарскую газету «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд) онлайн

«Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд)
на Оригинальном Языке

Свежий номер Швейцарской газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрихские Нагорья) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд)
на Немецком языке
онлайн

«Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд)
на Русском Языке

Последнее издание Швейцарской газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрихские Нагорья) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд)
на Русском языке
онлайн

Переводчик Швейцарской газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд)

Вы можете перевести газету «Zürcher Oberländer» (Цюрихские Нагорья) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Швейцарской газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд)

Последнее издание «Zürcher Oberländer» (Цюрихские Нагорья) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «Zürcher Oberländer / Цюрих Оберланд / Цюрихские Нагорья / zueriost.ch» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «Zürcher Oberländer / Цюрих Оберланд / Цюрихские Нагорья / zueriost.ch» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«Zürcher Oberländer / Цюрих Оберланд / Цюрихские Нагорья / zueriost.ch» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «Zürcher Oberländer / Цюрих Оберланд / Цюрихские Нагорья / zueriost.ch», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «Zürcher Oberländer / Цюрих Оберланд / Цюрихские Нагорья / zueriost.ch», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x
Подписаться на газету «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд) Оформите платную подписку на Швейцарскую газету «Zürcher Oberländer» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде на дом по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете, в специальном онлайн-ридере на официальном вебсайте.
Сводная информация об издании «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд)

Официальное название газеты на оригинальном языке: Zürcher Oberländer

Название газеты «Zürcher Oberländer» в переводе на русский язык: Цюрихские Нагорья

Название (произношение) газеты «Zürcher Oberländer» на русском в транскрипции: Цюрих Оберланд

Дополнительные (альтернативные, исторические) названия газеты «Zürcher Oberländer»: ZOL

Владелец газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд): NZZ Mediengruppe

Издатель газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд): Zürcher Oberland Medien AG

Географический регион газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд): Швейцария

Основной (официальный) язык газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд): Немецкий

Тематика содержания (контента) материалов газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд): Общетематическая

Политическая принадлежность (идеология) газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд): Независимая

Периодичность выпуска печатной версии газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд): 1852

Возраст печатной версии газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд) на сегодняшний день: 171 год

Примерный (средний) тираж газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд): 30 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд): zueriost.ch



На этой странице подробно рассмотрена Швейцарская газета «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд): краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать Швейцарскую газету «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать Швейцарскую газету «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд).

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Zürcher Oberländer» (Цюрих Оберланд). При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.