Главная/Переводчик Прессы/Панама

El Siglo · Ел Сихло · Век

Информация об издании «El Siglo» (Ел Сихло)
Название издания: El Siglo
Название по-русски: Век
Владелец: Everwood
Регион: Панама (Панама)
Язык: Испанский
Вид издания: Газета
Тематика: Общая
Либеральность: Независимая
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1985 — настоящее время (35 лет)
Годы издания цифровой версии: 1996 — настоящее время (24 года)
Вебсайт: elsiglo.com   [читать в переводе]

«El Siglo», это популярная ежедневная газета Панамы, сконцентрирована на информировании читателей о значимых событиях региона из области политики, экономики, спорта, социума. Название газеты в переводе с испанского означает «Век». «Сигло» издается на испанском с 1985 года. Она создавалась прежде всего как революционный вестник для поддержки оппозиции во время диктатуры Мануэля Норьеги. Газета не стеснялась в выражениях и открыто называла вещи своими именами, за что в 1987 году была закрыта. Через несколько лет, после ликвидации режима, газета была восстановлена, государству пришлось выплатить ей компенсацию. В 1990-х газета продолжала следовать выбранной ранее стратегии борца за свободу, предлагая читателям самим рассказывать о самых значимых новостях. Была замешана в нескольких скандалах.

В 2001 году у газеты появился новый владелец, инвестиционная компания Everwood. В 2006 году она также приобрела и «La Estrella de Panamá». На основе этих двух газеты было создано единое издательство, которое считается самым авторитетным в стране.

В 2010 году тираж газеты достиг рекордного максимума в Панаме.

Читать «El Siglo» (Ел Сихло) онлайн

«El Siglo» (Ел Сихло) на Оригинальном Языке

Свежий номер газеты «El Siglo» (Век)
всегда доступен на официальном вебсайте.
Читать «El Siglo» (Ел Сихло)
на Испанском языке
онлайн

«El Siglo» (Ел Сихло) на Русском Языке

Последнее издание газеты «El Siglo»
доступно сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «El Siglo» (Ел Сихло)
на Русском языке
онлайн
Вы можете перевести газету «El Siglo» (Век) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера газеты «El Siglo» (Ел Сихло)

Последнее издание «El Siglo» (Век) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме: .

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.

доступно 3 переводчика

Перевести газету «El Siglo / Ел Сихло / Век / elsiglo.com» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «El Siglo / Ел Сихло / Век / elsiglo.com» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
Онлайн-конвертер Текст в сЛУчАЙном РеГиСТРе
«El Siglo / Ел Сихло / Век / elsiglo.com» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты
Сводная информация об издании «El Siglo» (Ел Сихло)

Официальное название газеты на оригинальном языке: El Siglo

Название газеты «El Siglo» в переводе на русский язык: Век

Название (произношение) газеты «El Siglo» на русском в транскрипции: Ел Сихло

Владелец газеты «El Siglo» (Ел Сихло): Everwood

Географический регион газеты «El Siglo» (Ел Сихло): Панама

Основной (официальный) язык газеты «El Siglo» (Ел Сихло): Испанский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «El Siglo» (Ел Сихло): Общая

Политическая принадлежность газеты «El Siglo» (Ел Сихло): Независимая

Периодичность выпуска печатной версии газеты «El Siglo» (Ел Сихло): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «El Siglo» (Ел Сихло): 1985

Возраст печатной версии газеты «El Siglo» (Ел Сихло) на сегодняшний день: 35 лет

Год основания цифровой (электронной) версии газеты «El Siglo» (Ел Сихло): 1996

Возраст цифровой версии газеты «El Siglo» (Ел Сихло) на сегодняшний день: 24 года

Официальный вебсайт газеты «El Siglo» (Ел Сихло): elsiglo.com



На этой странице подробно рассмотрена «El Siglo» (Ел Сихло): краткая справочная информация, ее статистические данные и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Актуальность этой информации приводится по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое описание газеты «El Siglo» (Ел Сихло) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, поощрения и награды).

Если вы хотите читать «El Siglo» (Ел Сихло) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «El Siglo» (Ел Сихло) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для пользователей операционной системы Windows предлагается RSS-ридер.

Вы также можете читать «El Siglo» (Ел Сихло) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и сервисами. Для чтения газеты «El Siglo» (Ел Сихло) на русском языке никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой. Список доступных переводчиков для локализации газеты «El Siglo» (Ел Сихло) приведен выше. В результате вам будет представлена локализованная версия газеты в переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «El Siglo» (Ел Сихло). Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.