Vårt Land · Наша Страна

Информация об издании «Vårt Land»
Название издания: Vårt Land
Название по-русски: Наша Страна
Регион: Норвегия (Осло)
Язык: Норвежский
Вид издания: Газета
Тематика: Общетематическая
Либеральность: Религиозная
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1944 — настоящее время (79 лет)
Годы издания цифровой версии: 1996 — настоящее время (27 лет)
Тираж: 26 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Лента новостей RSS: [подписаться]
Вебсайт: [перейти]vartland.no   [читать в переводе]

Норвежская газета «Vårt Land», название которой можно перевести на русский как «Наша Страна», впервые была выпущена в 1945 году, хотя задумана была годом ранее. Тематика публикаций издания основана на поддержке христианско-религиозных и социально-либеральных ценностей. Первое время газета издавалась как приложение к «Morgenbladet». Это была первая газета в Норвегии, которая стала регулярно использовать цифровые технологии для подготовки номера к печати. В газете публикуются материалы одновременно на языках Букмол и Новонорвежский. Это не только газета, а скорее дискуссионный клуб по насущным вопросам и проблемам региона. На первое место здесь ставятся вопросы общества, а не политика или экономика. Газета входит в число печатных изданий, регулярно получающих помощь от государства. Сама «Vart Land» позиционирует себя как «независимая, ориентированная на читателей, понимающих смысл символа веры в повседневной жизни».

Читать Норвежскую газету «Vårt Land» онлайн

«Vårt Land» на Оригинальном Языке

Свежий номер Норвежской газеты «Vårt Land» (Наша Страна) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «Vårt Land»
на Норвежском языке
онлайн

«Vårt Land» на Русском Языке

Последнее издание Норвежской газеты «Vårt Land» (Наша Страна) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «Vårt Land»
на Русском языке
онлайн

Переводчик Норвежской газеты «Vårt Land»

Вы можете перевести газету «Vårt Land» (Наша Страна) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Норвежской газеты «Vårt Land»

Последнее издание «Vårt Land» (Наша Страна) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «Vårt Land / Наша Страна / vartland.no» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «Vårt Land / Наша Страна / vartland.no» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«Vårt Land / Наша Страна / vartland.no» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «Vårt Land / Наша Страна / vartland.no», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «Vårt Land / Наша Страна / vartland.no», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x

Рекомендуем книги


Подписаться на газету «Vårt Land» Оформите платную подписку на Норвежскую газету «Vårt Land» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде на дом по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете, в специальном онлайн-ридере на официальном вебсайте.
Сводная информация об издании «Vårt Land»

Официальное название газеты на оригинальном языке: Vårt Land

Название газеты «Vårt Land» в переводе на русский язык: Наша Страна

Географический регион газеты «Vårt Land»: Норвегия

Основной (официальный) язык газеты «Vårt Land»: Норвежский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «Vårt Land»: Общетематическая

Политическая принадлежность (идеология) газеты «Vårt Land»: Либерализм, Религиозная, Христианско-демократическая

Периодичность выпуска печатной версии газеты «Vårt Land»: Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «Vårt Land»: 1944

Возраст печатной версии газеты «Vårt Land» на сегодняшний день: 79 лет

Год основания цифровой (электронной) версии газеты «Vårt Land»: 1996

Возраст цифровой версии газеты «Vårt Land» на сегодняшний день: 27 лет

Примерный (средний) тираж газеты «Vårt Land»: 26 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «Vårt Land»: vartland.no



На этой странице подробно рассмотрена Норвежская газета «Vårt Land»: краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «Vårt Land» поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать Норвежскую газету «Vårt Land» на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «Vårt Land» можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать Норвежскую газету «Vårt Land» на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «Vårt Land» на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «Vårt Land», так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «Vårt Land».

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Vårt Land». При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.