Romerikes Blad · Газета Ромерике

Информация об издании «Romerikes Blad»
Название издания: Romerikes Blad
Название по-русски: Газета Ромерике
Альтернативные названия: RB, Akershusingen
Владелец: Amedia
Регион: Норвегия (Шедсму)
Язык: Норвежский
Вид издания: Газета
Тематика: Общетематическая
Либеральность: Независимая / Нейтральная
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1902 — настоящее время (121 год)
Идентификатор издания, ISSN: 1891-2834
Тираж: 38 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Вебсайт: [перейти]rb.no   [читать в переводе]

Норвежская газета «Romerikes Blad» была создана местным политиком и партийным деятелем Мартином Хэлворсеном в 1902 году в городе Есхейм под названием «Akershusingen». Издание было тесно связано с Лейбористской Партией Норвегии, это была преимущественно политическая газета, представлявшая интересы партии. Свое современное название газета приобрела в 1905 году. В то время она печаталась она всего 2 раза в неделю и не пользовалась особой популярностью. В 1950-х газета стала издаваться каждый рабочий день, ее содержание было расширено множеством тематических разделов, а распространение затронуло муниципалитеты Улленсакер, Наннестад, Еррум. В 1990 году газета объединилась с «Akershus Arbeiderblad», что увеличило количество ее читателей вдвое. Сегодня газета «Romerikes Blad» доступна читателям по всей области Ромерике и частично в соседних регионах (по подписке). Ее также можно читать в Интернете. В переводе с норвежского ее название звучит как «Газета Ромерике».

Читать Норвежскую газету «Romerikes Blad» онлайн

«Romerikes Blad»
на Оригинальном Языке

Свежий номер Норвежской газеты «Romerikes Blad» (Газета Ромерике) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «Romerikes Blad»
на Норвежском языке
онлайн

«Romerikes Blad»
на Русском Языке

Последнее издание Норвежской газеты «Romerikes Blad» (Газета Ромерике) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «Romerikes Blad»
на Русском языке
онлайн

Переводчик Норвежской газеты «Romerikes Blad»

Вы можете перевести газету «Romerikes Blad» (Газета Ромерике) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Норвежской газеты «Romerikes Blad»

Последнее издание «Romerikes Blad» (Газета Ромерике) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «Romerikes Blad / Газета Ромерике / rb.no» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «Romerikes Blad / Газета Ромерике / rb.no» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«Romerikes Blad / Газета Ромерике / rb.no» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «Romerikes Blad / Газета Ромерике / rb.no», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «Romerikes Blad / Газета Ромерике / rb.no», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x

Рекомендуем книги


Подписаться на газету «Romerikes Blad» Оформите платную подписку на Норвежскую газету «Romerikes Blad» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде на дом по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете, в специальном онлайн-ридере на официальном вебсайте.
Сводная информация об издании «Romerikes Blad»

Официальное название газеты на оригинальном языке: Romerikes Blad

Название газеты «Romerikes Blad» в переводе на русский язык: Газета Ромерике

Дополнительные (альтернативные, исторические) названия газеты «Romerikes Blad»: RB, Akershusingen

Владелец газеты «Romerikes Blad»: Amedia

Основатель газеты «Romerikes Blad»: Мартин Хэлворсен

Географический регион газеты «Romerikes Blad»: Норвегия

Основной (официальный) язык газеты «Romerikes Blad»: Норвежский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «Romerikes Blad»: Общетематическая

Политическая принадлежность (идеология) газеты «Romerikes Blad»: Независимая

Периодичность выпуска печатной версии газеты «Romerikes Blad»: Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «Romerikes Blad»: 1902

Возраст печатной версии газеты «Romerikes Blad» на сегодняшний день: 121 год

Индекс ISSN, Международный Стандартный Сериальный Номер печатной версии газеты «Romerikes Blad»: 1891-2834

Примерный (средний) тираж газеты «Romerikes Blad»: 38 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «Romerikes Blad»: rb.no



На этой странице подробно рассмотрена Норвежская газета «Romerikes Blad»: краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «Romerikes Blad» поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать Норвежскую газету «Romerikes Blad» на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «Romerikes Blad» можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать Норвежскую газету «Romerikes Blad» на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «Romerikes Blad» на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «Romerikes Blad», так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «Romerikes Blad».

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Romerikes Blad». При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.