Drammens Tidende · Драммен Сегодня

Информация об издании «Drammens Tidende»
Название издания: Drammens Tidende
Название по-русски: Драммен Сегодня
Альтернативные названия: Tiden, Drammens Tidende og Buskerud Blad
Владелец: Edda Media
Издатель: Drammens Tidende AS
Регион: Норвегия (Драменс)
Язык: Норвежский
Вид издания: Газета
Тематика: Общетематическая
Либеральность: Независимая / Нейтральная
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1832 — настоящее время (191 год)
Годы издания цифровой версии: 1998 — настоящее время (25 лет)
Тираж: 29 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Вебсайт: [перейти]dt.no   [читать в переводе]

В 1832 году в городе Драмменс, шестом по величине городе Норвегии, расположенном в 40-ка километрах от Осло, была основана новая газета «Tiden». Это была самая обычная региональная, муниципальная и городская газета с либеральными ценностями. Через 30 лет она была переименована и получила современное название «Drammens Tidende» (Драммен Сегодня). В 1883 году у издания появился конкурент, консервативная газета «Buskerud Blad». Через 4 года газеты объединились в одно издательство, они выпускались одним коллективом, но отличались наполнением. В 1961 году произошло полное слияние двух газет и до 2000 года они издавались вместе под объединенным названием «Drammens Tidende og Buskerud Blad». В 2000 году название газеты было изменено на современное «Drammens Tidende», которое можно перевести на русский как «Драмменс Сегодня».

Читать Норвежскую газету «Drammens Tidende» онлайн

«Drammens Tidende»
на Оригинальном Языке

Свежий номер Норвежской газеты «Drammens Tidende» (Драммен Сегодня) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «Drammens Tidende»
на Норвежском языке
онлайн

«Drammens Tidende»
на Русском Языке

Последнее издание Норвежской газеты «Drammens Tidende» (Драммен Сегодня) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «Drammens Tidende»
на Русском языке
онлайн

Переводчик Норвежской газеты «Drammens Tidende»

Вы можете перевести газету «Drammens Tidende» (Драммен Сегодня) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Норвежской газеты «Drammens Tidende»

Последнее издание «Drammens Tidende» (Драммен Сегодня) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «Drammens Tidende / Драммен Сегодня / dt.no» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «Drammens Tidende / Драммен Сегодня / dt.no» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«Drammens Tidende / Драммен Сегодня / dt.no» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «Drammens Tidende / Драммен Сегодня / dt.no», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «Drammens Tidende / Драммен Сегодня / dt.no», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x

Рекомендуем книги


Подписаться на газету «Drammens Tidende» Оформите платную подписку на Норвежскую газету «Drammens Tidende» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде на дом по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете, в специальном онлайн-ридере на официальном вебсайте.
Сводная информация об издании «Drammens Tidende»

Официальное название газеты на оригинальном языке: Drammens Tidende

Название газеты «Drammens Tidende» в переводе на русский язык: Драммен Сегодня

Дополнительные (альтернативные, исторические) названия газеты «Drammens Tidende»: Tiden, Drammens Tidende og Buskerud Blad

Владелец газеты «Drammens Tidende»: Edda Media

Издатель газеты «Drammens Tidende»: Drammens Tidende AS

Географический регион газеты «Drammens Tidende»: Норвегия

Основной (официальный) язык газеты «Drammens Tidende»: Норвежский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «Drammens Tidende»: Общетематическая

Политическая принадлежность (идеология) газеты «Drammens Tidende»: Независимая

Периодичность выпуска печатной версии газеты «Drammens Tidende»: Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «Drammens Tidende»: 1832

Возраст печатной версии газеты «Drammens Tidende» на сегодняшний день: 191 год

Год основания цифровой (электронной) версии газеты «Drammens Tidende»: 1998

Возраст цифровой версии газеты «Drammens Tidende» на сегодняшний день: 25 лет

Примерный (средний) тираж газеты «Drammens Tidende»: 29 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «Drammens Tidende»: dt.no



На этой странице подробно рассмотрена Норвежская газета «Drammens Tidende»: краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «Drammens Tidende» поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать Норвежскую газету «Drammens Tidende» на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «Drammens Tidende» можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать Норвежскую газету «Drammens Tidende» на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «Drammens Tidende» на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «Drammens Tidende», так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «Drammens Tidende».

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Drammens Tidende». При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.