Главная/Переводчик Прессы/Мексика

La Jornada · Ла Хорнада · Будни

Информация об издании «La Jornada» (Ла Хорнада)
Название издания: La Jornada
Название по-русски: Будни
Владелец: DEMOS
Издатель: Desarrollo de Medios S.A. de C.V.
Регион: Мексика (Мехико)
Язык: Испанский
Вид издания: Газета
Тематика: Общая
Либеральность: Левые
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1984 — настоящее время (36 лет)
Годы издания цифровой версии: 1995 — настоящее время (25 лет)
Вебсайт: jornada.com.mx   [читать в переводе]

В 1984 году у коллектива популярного независимого печатного мексиканского издания «UnomasUno» возникли разногласия с новым руководством, когда газета стала превращаться в характерный сенсационный таблоид. В результате часть журналистов отделилась для выпуска собственной авторской журналистской газеты, названной «La Jornada» (Будни). Газета считается единственной в Мексике «действительно полностью политически независимой». Издание предлагает читателям авторский взгляд на происходящие в стране события, большое значение в газете уделяется таким сферам как культура и искусство, образование, социум, наука и технологии. Распространяется в 8-ми мексиканских штатах в различных региональных выпусках. Электронная версия газеты появилась в Интернете в 1995 году, читателям доступен архив предыдущих версий.

Читать Мексиканскую газету «La Jornada» (Ла Хорнада) онлайн

«La Jornada» (Ла Хорнада) на Оригинальном Языке

Свежий номер Мексиканской газеты «La Jornada» (Будни)
всегда доступен на официальном вебсайте.
Читать «La Jornada» (Ла Хорнада)
на Испанском языке
онлайн

«La Jornada» (Ла Хорнада) на Русском Языке

Последнее издание Мексиканской газеты «La Jornada»
доступно сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «La Jornada» (Ла Хорнада)
на Русском языке
онлайн
Вы можете перевести газету «La Jornada» (Будни) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Мексиканской газеты «La Jornada» (Ла Хорнада)

Последнее издание «La Jornada» (Будни) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме: .

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.

доступно 3 переводчика

Перевести газету «La Jornada / Ла Хорнада / Будни / jornada.com.mx» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «La Jornada / Ла Хорнада / Будни / jornada.com.mx» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
Онлайн-конвертер Текст в сЛУчАЙном РеГиСТРе
«La Jornada / Ла Хорнада / Будни / jornada.com.mx» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты
Сводная информация об издании «La Jornada» (Ла Хорнада)

Официальное название газеты на оригинальном языке: La Jornada

Название газеты «La Jornada» в переводе на русский язык: Будни

Название (произношение) газеты «La Jornada» на русском в транскрипции: Ла Хорнада

Владелец газеты «La Jornada» (Ла Хорнада): DEMOS

Издатель газеты «La Jornada» (Ла Хорнада): Desarrollo de Medios S.A. de C.V.

Географический регион газеты «La Jornada» (Ла Хорнада): Мексика

Основной (официальный) язык газеты «La Jornada» (Ла Хорнада): Испанский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «La Jornada» (Ла Хорнада): Общая

Политическая принадлежность газеты «La Jornada» (Ла Хорнада): Левые, Либерализм

Периодичность выпуска печатной версии газеты «La Jornada» (Ла Хорнада): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «La Jornada» (Ла Хорнада): 1984

Возраст печатной версии газеты «La Jornada» (Ла Хорнада) на сегодняшний день: 36 лет

Год основания цифровой (электронной) версии газеты «La Jornada» (Ла Хорнада): 1995

Возраст цифровой версии газеты «La Jornada» (Ла Хорнада) на сегодняшний день: 25 лет

Официальный вебсайт газеты «La Jornada» (Ла Хорнада): jornada.com.mx



На этой странице подробно рассмотрена Мексиканская газета «La Jornada» (Ла Хорнада): краткая справочная информация, ее статистические данные и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Актуальность этой информации приводится по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое описание газеты «La Jornada» (Ла Хорнада) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, поощрения и награды).

Если вы хотите читать Мексиканскую газету «La Jornada» (Ла Хорнада) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «La Jornada» (Ла Хорнада) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для пользователей операционной системы Windows предлагается RSS-ридер.

Вы также можете читать Мексиканскую газету «La Jornada» (Ла Хорнада) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и сервисами. Для чтения газеты «La Jornada» (Ла Хорнада) на русском языке никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой. Список доступных переводчиков для локализации газеты «La Jornada» (Ла Хорнада) приведен выше. В результате вам будет представлена локализованная версия газеты в переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «La Jornada» (Ла Хорнада). Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.