Главная/Переводчик Прессы/Литва

Kurier Wileński

Информация об издании Kurier Wileński

Название издания: Kurier Wileński

Название по-русски: Виленский Курьер

Регион: Литва

Язык: Польский

Тематика: Общая

Либеральность: Независимая

Периодичность: Ежедневная

Год основания: 1796

Подписной индекс: 1395-0405

Тираж: 2 000

Вебсайт: kurierwilenski.lt



На протяжении всей своей длинной и непростой истории газета неоднократно переименовывалась, менаяла свою политическую направленность, реорганизовывалась, приостанавливалась и перезапускалась. Поэтому точную дату ее появления назвать непросто. Основой современной «Kurier Wilenski» (Виленский Курьер) считается печатное издание «Kurier Litewski» (Литовский Курьер), основанное в Гродно в далеком 1796 году. Газета быстро стала одним из важнейших сми и привлекла на свои страницы многих известных польских писателей и журналистов той эпохи. После ноябрьского восстания 1831 года газета издавалась на русском языке. В 1840 году газета была переименована в «Kurier Wileński», но вскоре закрылась из-за финансовых проблем.

Издание было перезапущено под названием «Литовский Курьер» после революции 1905 года. Газета была ориентирована на польские общины Литвы, пропагандировала польскую литературу и культуру. После советской аннексии в 1939 году «Вильнюсский Курьер» был закрыт, его последний номер вышел 18 сентября 1939 года.

В послевоенное время, Центральным Комитетом Коммунистической Партии Литовской ССР, 1 июля 1953 года была основана новая газета «Czerwony Sztandar» (Красное Знамя). Характерное коммунистическое и пропагандистское цензурное издание было сформировано на основе закрытого Вильнюсского Курьера. Газета становится основным информационными источником для поляков, проживающих в Центральной и Восточной Европе. Позже оно было награждено орденом «Дружба Народов».

В феврале 1990 года газета вернула себе историческое название «Kurier Wileński» и приступила к постепенной реорганизации и последующей приватизации, чтобы стать в итоге самостоятельным изданием. Газета не получает финансовой поддержки и существует за счет самоокупаемости. Современная версия газеты печатается в собственной типографии со вторника по субботу на примерно 20-ти страницах. Газета является информационным спонсором фестиваля Kaziuki Wilniuki. Газета является членом Европейской Ассоциации Ежедневных Газет для меньшинств и региональных языков (MIDAS).
Читать газету Kurier Wileński

На Оригинальном Языке

Свежий выпуск издания
всегда доступен
на официальном вебсайте газеты.
Читать Kurier Wileński на оригинальном языке

На Русском Языке

Последнее издание
доступно сейчас
в автоматическом машинном переводе
Читать Kurier Wileński на русском языке
Перевести издание «Kurier Wileński» онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод последнего издания Kurier Wileński

Издание «Виленский Курьер» может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме: .

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в новом окне.

[---]

Перевести Kurier Wileński на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку ⇒
Читать «Виленский Курьер» на русском языке через переводчик Bing
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода журнала ⇒


Не устроило качество бесплатного перевода издания Kurier Wileński?
Биржа онлайн-переводов.
Перевод статей за 1 час.
Закажи Онлайн. Забери Онлайн.
Закажите перевод этой газеты онлайн у профессиональных переводчиков и носителей языка. Выбирайте
Агентство переводов
В вашем городе