Информация об издании «Avvenire» (Аввенир)
Название издания:
Avvenire
Название по-русски:
Будущее
Владелец:
Conferenza Episcopale Italiana
Регион:
Италия (Милан)
Язык:
Итальянский
Вид издания:
Газета
Тематика:
Общетематическая
Либеральность:
Религиозная
Периодичность:
Ежедневная
Годы издания печатной версии:
1968 — настоящее время (55 лет)
Годы издания цифровой версии:
1998 — настоящее время (25 лет)
Тираж:
45 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Вебсайт:
[перейти ] avvenire.it [читать в переводе ]
Газета «Avvenire» была основана в Милане в 1968 году в результате слияния двух других Католических изданий: «L'Avvenire d'Italia of Bologna» и «l'Italia of Milan». Одновременно являясь важным информационным источником Ватикана, она в то же время действует в полной автономии от него и отражает позицию Романо-Католической церкви относительно происходящих в мире событий. Газета «Avvenire» на протяжении всей своей небольшой истории оказывала положительное влияние на итальянское общество, затрагивая на своих страницах актуальные темы и призывая к сдержанности, защите, уважению и поддержанию человеческих и духовных ценностей, морали, давая установку на правильные с точки зрения церкви ценности.
Первые годы для газеты были непростыми, она распространялась преимущественно через епархии и не пользовалась популярностью у большинства простых читателей. Только начиная с 1990-х годов, когда ее редакторская политика стала менее религиозной и на ее страницах появились дополнительные разделы (культура, семья, быт, досуг), газета «Avvenire» смогла заинтересовать широкий круг читателей. Газета старается следовать современным тенденциям, в 1998 году она запустила вебсайт в Интернете, а в последнее время у нее появились приложения для смартфонов и планшетов. Он также регулярно добавляет на свои страницы новые темы: «è lavoro» (работа и занятость), «è vita» (биоэтика), «Agorà domenica» (культура).
На данное время «Avvenire» находится в десятке популярных итальянских изданий и распространяется на национальном уровне.
Читать итальянскую газету «Avvenire» (Аввенир) онлайн
Переводчик итальянской газеты «Avvenire» (Аввенир)
Вы можете перевести газету «Avvenire» (Будущее) онлайн-переводчиком на русский язык.
Доступен перевод свежего номера итальянской газеты «Avvenire» (Аввенир)
Последнее издание
«Avvenire» (Будущее) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.
Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «
Перевести » напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
Перевести газету «Avvenire / Аввенир / Будущее / avvenire.it» на русский с помощью Google Translate
Читать газету «Avvenire / Аввенир / Будущее / avvenire.it» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
«Avvenire / Аввенир / Будущее / avvenire.it» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
...
Русифицированная версия «Avvenire / Аввенир / Будущее / avvenire.it» , последний выпуск от переводчика SysTran
Русская версия «Avvenire / Аввенир / Будущее / avvenire.it» , свежий номер от переводчика ПРОМТ
Рекомендуем книги
Сервисы газеты «Avvenire» (Аввенир)
Подписаться на газету «Avvenire» (Аввенир)
Оформите платную подписку на итальянскую газету «Avvenire» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде на дом по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете, в специальном онлайн-ридере на официальном вебсайте.
Сводная информация об издании «Avvenire» (Аввенир)
Официальное название газеты на оригинальном языке: Avvenire
Название газеты «Avvenire» в переводе на русский язык: Будущее
Название (произношение) газеты «Avvenire» на русском в транскрипции: Аввенир
Владелец газеты «Avvenire» (Аввенир): Conferenza Episcopale Italiana
Географический регион газеты «Avvenire» (Аввенир): Италия
Основной (официальный) язык газеты «Avvenire» (Аввенир): Итальянский
Тематика содержания (контента) материалов газеты «Avvenire» (Аввенир): Общетематическая
Политическая принадлежность (идеология) газеты «Avvenire» (Аввенир): Левые, Религиозная
Периодичность выпуска печатной версии газеты «Avvenire» (Аввенир): Ежедневная
Год основания печатной версии газеты «Avvenire» (Аввенир): 1968
Возраст печатной версии газеты «Avvenire» (Аввенир) на сегодняшний день: 55 лет
Год основания цифровой (электронной) версии газеты «Avvenire» (Аввенир): 1998
Возраст цифровой версии газеты «Avvenire» (Аввенир) на сегодняшний день: 25 лет
Примерный (средний) тираж газеты «Avvenire» (Аввенир): 45 000 экз.
Официальный вебсайт газеты «Avvenire» (Аввенир): avvenire.it
На этой странице подробно рассмотрена итальянская газета «Avvenire» (Аввенир): краткая справочная информация , статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др.
Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка.
Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог).
Краткое текстовое описание газеты «Avvenire» (Аввенир) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).
Если вы хотите читать итальянскую газету «Avvenire» (Аввенир) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания.
Читать газету «Avvenire» (Аввенир) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер.
У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку.
Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.
Вы также можете читать итальянскую газету «Avvenire» (Аввенир) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков.
Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами.
Для чтения газеты «Avvenire» (Аввенир) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы.
Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «Avvenire» (Аввенир), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы.
Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «Avvenire» (Аввенир).
Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера.
Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск.
Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде.
Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст.
Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы.
Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится.
Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат.
Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.
Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Avvenire» (Аввенир).
При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному.
Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.