The Jerusalem Post · Джерузалем Пост · Иерусалимская Почта

Информация об издании «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост)
Название издания: The Jerusalem Post
Название по-русски: Иерусалимская Почта
Владелец: The Jerusalem Post Group
Издатель: Jpost Inc.
Регион: Израиль (Иерусалим)
Язык: Английский
Вид издания: Газета
Тематика: Иностранные издания
Либеральность: Центризм
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1932 — настоящее время (91 год)
Годы издания цифровой версии: 1995 — настоящее время (28 лет)
Подписной индекс ISSN: 0021-597X
Тираж: 50 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Лента новостей RSS: [подписаться]
Вебсайт: [перейти]jpost.com   [читать в переводе]

«The Jerusalem Post» — ежедневная газета Израиля на английском и французском языках для иностранной аудитории. В переводе с английского ее название означает «Иерусалимская Почта». Ее основной язык — английский с дополнительной сокращенной версией на французском (французская появилась спустя 60 лет после основания газеты).

Газета была основана местным журналистом и в будущем мэром Иерусалима Гершоном Агронским 1 декабря 1932 года с названием «The Palestine Post» (Палестинская Почта), ее издание осуществлялось при поддержке Всемирной сионисткой организации. Свое современное название газета получила в 1950-х. Традиционно газета имела «левое» политическое течение, она поддерживала рабочее движение Израиля, выступала с критикой экономических и социальных реформ, рассказывала о жизни в крупных городах. Из-за финансовых затруднений в 1989 году газета была продана канадской компании «Hollinger», смена владельца повлияла на газету не лучшим образом, ее многолетние традиции исчезли, многие сотрудники были уволены, а ее политическая линия взяла сильно «вправо». С этого момента ее тираж постепенно падает, особенно это стало проявляться с появлением в стране других изданий на английском. Тем не менее, в новой редакции в газете появился раздел на французском (1991), а в 1995 году газета вышла в Интернет. Политическая линия современной газеты — центризм.

Читать израильскую газету «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост) онлайн

«The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост)
на Оригинальном Языке

Свежий номер израильской газеты «The Jerusalem Post» (Иерусалимская Почта) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост)
на Английском языке
онлайн

«The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост)
на Русском Языке

Последнее издание израильской газеты «The Jerusalem Post» (Иерусалимская Почта) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост)
на Русском языке
онлайн
Вы можете перевести газету «The Jerusalem Post» (Иерусалимская Почта) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера израильской газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост)

Последнее издание «The Jerusalem Post» (Иерусалимская Почта) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «The Jerusalem Post / Джерузалем Пост / Иерусалимская Почта / jpost.com» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «The Jerusalem Post / Джерузалем Пост / Иерусалимская Почта / jpost.com» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«The Jerusalem Post / Джерузалем Пост / Иерусалимская Почта / jpost.com» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

Рекомендуем книги


Подписаться на газету «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост) Оформите платную подписку на израильскую газету «The Jerusalem Post» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете.
Сводная информация об издании «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост)

Официальное название газеты на оригинальном языке: The Jerusalem Post

Название газеты «The Jerusalem Post» в переводе на русский язык: Иерусалимская Почта

Название (произношение) газеты «The Jerusalem Post» на русском в транскрипции: Джерузалем Пост

Владелец газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост): The Jerusalem Post Group

Издатель газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост): Jpost Inc.

Географический регион газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост): Израиль

Основной (официальный) язык газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост): Английский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост): Иностранные издания

Политическая принадлежность газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост): Консерваторы, Центризм

Периодичность выпуска печатной версии газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост): 1932

Возраст печатной версии газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост) на сегодняшний день: 91 год

Год основания цифровой (электронной) версии газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост): 1995

Возраст цифровой версии газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост) на сегодняшний день: 28 лет

Индекс ISSN для подписки на газету «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост): 0021-597X

Примерный (средний) тираж газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост): 50 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост): jpost.com



На этой странице подробно рассмотрена израильская газета «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост): краткая справочная информация, ее статистические данные и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Актуальность этой информации приводится по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое описание газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, поощрения и награды).

Если вы хотите читать израильскую газету «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для пользователей операционной системы Windows предлагается RSS-ридер для чтения ленты последних новостей.

Вы также можете читать израильскую газету «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и сервисами. Для чтения газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции прессы. Список доступных переводчиков для локализации газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост) приведен выше. В результате вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «The Jerusalem Post» (Джерузалем Пост). Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.