Главная/Переводчик Прессы/Исландия

Morgunblaðið

Информация об издании «Morgunblaðið»
Название издания: Morgunblaðið
Название по-русски: Утренняя Газета
Владелец: Árvakur
Регион: Исландия
Язык: Исландский
Вид издания: Газета
Тематика: Общая
Либеральность: Правоцентристы
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1913 — настоящее время (106 лет)
Подписной индекс: 1021-7266
Тираж: 50 000 экз.
Вебсайт: mbl.is   [читать в переводе]

Газета «Morgunblaðið» была основана в 1913 году двумя братьями первого президента Исландии. Первый номер был напечатан 2 ноября 1913 года и состоял из 8-ми страниц. Газета долгое время сотрудничала с консервативной Партией Независимости Исландии (Sjálfstæðisflokkurinn), что не могло не сказываться на тематике публикаций. «Morgunbladid» постоянно подвергалась критике за эту тесную связь, только в 80-е годы было принято решение отдалиться от линии партии и взять «влево». Газета всегда выступала против членства Исландии в Европейском Союзе. Интересно, что «Morgunblaðið» в своих публикациях продолжает использовать букву «Z», официально отмененную в исландском алфавите в 1974 году, делая таким образом ставку на исторические традиции страны, а не политические решения.

Газета «Morgunbladid» всегда была в лидерах у читателей Исландии по популярности. До 2003 года она не печаталась по понедельникам. Стандартный номер состоит из примерно 60-ти страниц и печатается средним тиражом в 50 тыс. экземпляров. Распространяется преимущественно в Рейкьявике и в юго-западной части страны, основной тираж расходится среди постоянных подписчиков.

Читать издание «Morgunblaðið» онлайн

На Оригинальном Языке

Свежий выпуск Исландской газеты «Morgunblaðið (Утренняя Газета)»
всегда доступен
на официальном вебсайте.
Читать «Morgunblaðið»
на Исландском языке
онлайн

На Русском Языке

Последнее издание Исландской газеты «Morgunblaðið»
доступно сейчас
в автоматическом машинном переводе.
Читать «Morgunblaðið»
на Русском языке
онлайн
Вы можете перевести газету «Morgunblaðið (Утренняя Газета)» онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод последнего издания Исландской газеты «Morgunblaðið»

Издание «Morgunblaðið (Утренняя Газета)» может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме: .

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в новом окне.

[ -- 2 -- ]

Перевести газету «Morgunblaðið / Моргунбладид / Утренняя Газета» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку

Читать газету «Morgunblaðið / Morgunbladid» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
Сводная информация об издании «Morgunblaðið»

Официальное название газеты на оригинальном языке: Morgunblaðið

Название газеты «Morgunblaðið» в переводе на русский язык: Утренняя Газета

Название (произношение) газеты «Morgunblaðið» в транскрипции: Моргунбладид

Владелец газеты «Morgunblaðið»: Árvakur

Географический регион газеты «Morgunblaðið»: Исландия

Основной (официальный) язык газеты «Morgunblaðið»: Исландский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «Morgunblaðið»: Общая

Политическая принадлежность газеты «Morgunblaðið»: Правоцентристы

Периодичность выпуска печатной версии газеты «Morgunblaðið»: Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «Morgunblaðið»: 1913

Возраст печатной версии газеты «Morgunblaðið» на сегодняшний день: 106 лет

Индекс ISSN для подписки на газету «Morgunblaðið«»: 1021-7266

Примерный (средний) тираж газеты «Morgunblaðið»: 50 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «Morgunblaðið»: mbl.is