Главная/Переводчик Прессы/Финляндия

Aamulehti · Аамулехти · Утренняя Газета

Информация об издании «Aamulehti» (Аамулехти)
Название издания: Aamulehti
Название по-русски: Утренняя Газета
Владелец: Alma Media
Издатель: Alma Media Kustannus Oy
Регион: Финляндия (Тампере)
Язык: Финский
Вид издания: Газета
Тематика: Общая
Либеральность: Независимая
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1881 — настоящее время (139 лет)
Подписной индекс: 0355-6913
Тираж: 114 000 экз. (2015)
Вебсайт: aamulehti.fi   [читать в переводе]

«Aamulehti» была основана в 1881 году в Тампере для поддержки, сохранения и защиты национальных интересов финской нации и финского языка от русскозычного влияния. До 1992 года газета поддерживала финскую правоцентристскую партию Национальная Коалиция (Kansallinen Kokoomus), после — считается политически нейтральной газетой. Распространяется на юго-западе Финляндии, в области Пирканмаа. Современная «Aamulehti» — классическая региональная независимая газета города Тампере, предлагаем читателям национальные, региональные, местные новости, аналитические статьи, официальные заявления, различную справочную информацию.

Читать Финскую газету «Aamulehti» (Аамулехти) онлайн

«Aamulehti» (Аамулехти) на Оригинальном Языке

Свежий номер Финской газеты «Aamulehti» (Утренняя Газета)
всегда доступен на официальном вебсайте.
Читать «Aamulehti» (Аамулехти)
на Финском языке
онлайн

«Aamulehti» (Аамулехти) на Русском Языке

Последнее издание Финской газеты «Aamulehti»
доступно сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «Aamulehti» (Аамулехти)
на Русском языке
онлайн
Вы можете перевести газету «Aamulehti» (Утренняя Газета) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Финской газеты «Aamulehti» (Аамулехти)

Последнее издание «Aamulehti» (Утренняя Газета) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме: .

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.

доступно 3 переводчика

Перевести газету «Aamulehti / Аамулехти / Утренняя Газета / aamulehti.fi» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «Aamulehti / Аамулехти / Утренняя Газета / aamulehti.fi» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
Онлайн-конвертер Текст в сЛУчАЙном РеГиСТРе
«Aamulehti / Аамулехти / Утренняя Газета / aamulehti.fi» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты
Сводная информация об издании «Aamulehti» (Аамулехти)

Официальное название газеты на оригинальном языке: Aamulehti

Название газеты «Aamulehti» в переводе на русский язык: Утренняя Газета

Название (произношение) газеты «Aamulehti» на русском в транскрипции: Аамулехти

Владелец газеты «Aamulehti» (Аамулехти): Alma Media

Издатель газеты «Aamulehti» (Аамулехти): Alma Media Kustannus Oy

Основатель газеты «Aamulehti» (Аамулехти): F. V. Jalander

Географический регион газеты «Aamulehti» (Аамулехти): Финляндия

Основной (официальный) язык газеты «Aamulehti» (Аамулехти): Финский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «Aamulehti» (Аамулехти): Общая

Политическая принадлежность газеты «Aamulehti» (Аамулехти): Независимая

Периодичность выпуска печатной версии газеты «Aamulehti» (Аамулехти): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «Aamulehti» (Аамулехти): 1881

Возраст печатной версии газеты «Aamulehti» (Аамулехти) на сегодняшний день: 139 лет

Возраст цифровой версии газеты «Aamulehti» (Аамулехти) на сегодняшний день: менее года

Индекс ISSN для подписки на газету «Aamulehti» (Аамулехти): 0355-6913

Примерный (средний) тираж газеты «Aamulehti» (Аамулехти): 114 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «Aamulehti» (Аамулехти): aamulehti.fi



На этой странице подробно рассмотрена Финская газета «Aamulehti» (Аамулехти): краткая справочная информация, ее статистические данные и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Актуальность этой информации приводится по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое описание газеты «Aamulehti» (Аамулехти) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, поощрения и награды).

Если вы хотите читать Финскую газету «Aamulehti» (Аамулехти) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «Aamulehti» (Аамулехти) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для пользователей операционной системы Windows предлагается RSS-ридер.

Вы также можете читать Финскую газету «Aamulehti» (Аамулехти) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и сервисами. Для чтения газеты «Aamulehti» (Аамулехти) на русском языке никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой. Список доступных переводчиков для локализации газеты «Aamulehti» (Аамулехти) приведен выше. В результате вам будет представлена локализованная версия газеты в переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Aamulehti» (Аамулехти). Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.