Fyens Stiftstidende · Бюллетень Фюна

Информация об издании «Fyens Stiftstidende»
Название издания: Fyens Stiftstidende
Название по-русски: Бюллетень Фюна
Владелец: Den Fynske Bladfond
Регион: Дания (Оденсе)
Язык: Датский
Вид издания: Газета
Тематика: Общетематическая
Либеральность: Независимая / Нейтральная
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1772 — настоящее время (251 год)
Годы издания цифровой версии: 1998 — настоящее время (25 лет)
Идентификатор издания, ISSN: 1601-815X
Тираж: 55 000 экз. (2015)
Страницы в соцсетях:
Вебсайт: [перейти]fyens.dk   [читать в переводе]

Эта датская региональная газета была основана 1771 году местным издателем Кристианом Биерингом, который незадолго до этого получил ​​королевское разрешение учредить собственную типографию в Оденсе. Первое время газета издавалась один раз в неделю под заголовком «Royal Privileged Odense Adresse-Contoir's Intelligence» и только в 1852 году она обрела свое современное название «Fyens Stiftstidende» (Вестник Фюна). В 1797 году газета перешла в управление датского книгоиздателя Сорена Хемпеля, его семья владела изданием в течение следующих 174-х лет. С 1852 года «Fyens Stiftstidende» представляла интересы датской политической партии Højre, после — Консервативной Партии Дании, эта линия продолжалась и после Второй мировой войны, с 1975 года газета считается консервативной и не имеющей политического влияния.

Основным конкурентом газеты с 1872 года была «Fyns Tidende», газета с левым политическим направлением, лидировавшая не только в Оденсе, но и на всем острове Фюн. «Fyens Stiftstidende» смогла обойти ее только в 1960-х, приложив к этому немало усилий, а в 1969 году «Файнс Тиденде» и вовсе была поглощена газетой. Несмотря на объединение, «Fyns Tidende» продолжала издаваться как самостоятельная газета еще 10 лет, после чего она стала приложением в «Fyens Stiftstidende».

Традиционно «Fyens Stiftstidende» издавалась во второй половине дня и считалась «дневной» газетой, но с 13 апреля 1993 года газета стала издаваться утром. С 2007 года в составе газеты выходит сатирическое приложение «Stig's Stribe» с комиксами известного датского карикатуриста Стига Кристенсена. В Интернете газета представлена с 1998 года. Версии газеты: Odense, Faaborg-Midtfyn, Assens, Middelfart, Nordfyn, Kerteminde, Nyborg, Fyn, Sydfyn.

Читать Датскую газету «Fyens Stiftstidende» онлайн

«Fyens Stiftstidende»
на Оригинальном Языке

Свежий номер Датской газеты «Fyens Stiftstidende» (Бюллетень Фюна) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «Fyens Stiftstidende»
на Датском языке
онлайн

«Fyens Stiftstidende»
на Русском Языке

Последнее издание Датской газеты «Fyens Stiftstidende» (Бюллетень Фюна) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «Fyens Stiftstidende»
на Русском языке
онлайн

Переводчик Датской газеты «Fyens Stiftstidende»

Вы можете перевести газету «Fyens Stiftstidende» (Бюллетень Фюна) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Датской газеты «Fyens Stiftstidende»

Последнее издание «Fyens Stiftstidende» (Бюллетень Фюна) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «Fyens Stiftstidende / Бюллетень Фюна / fyens.dk» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «Fyens Stiftstidende / Бюллетень Фюна / fyens.dk» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«Fyens Stiftstidende / Бюллетень Фюна / fyens.dk» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «Fyens Stiftstidende / Бюллетень Фюна / fyens.dk», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «Fyens Stiftstidende / Бюллетень Фюна / fyens.dk», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x
Подписаться на газету «Fyens Stiftstidende» Оформите платную подписку на Датскую газету «Fyens Stiftstidende» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде на дом по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете, в специальном онлайн-ридере на официальном вебсайте.
Сводная информация об издании «Fyens Stiftstidende»

Официальное название газеты на оригинальном языке: Fyens Stiftstidende

Название газеты «Fyens Stiftstidende» в переводе на русский язык: Бюллетень Фюна

Владелец газеты «Fyens Stiftstidende»: Den Fynske Bladfond

Основатель газеты «Fyens Stiftstidende»: Кристиан Биеринг

Географический регион газеты «Fyens Stiftstidende»: Дания

Основной (официальный) язык газеты «Fyens Stiftstidende»: Датский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «Fyens Stiftstidende»: Общетематическая

Политическая принадлежность (идеология) газеты «Fyens Stiftstidende»: Консерваторы, Независимая

Периодичность выпуска печатной версии газеты «Fyens Stiftstidende»: Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «Fyens Stiftstidende»: 1772

Возраст печатной версии газеты «Fyens Stiftstidende» на сегодняшний день: 251 год

Год основания цифровой (электронной) версии газеты «Fyens Stiftstidende»: 1998

Возраст цифровой версии газеты «Fyens Stiftstidende» на сегодняшний день: 25 лет

Индекс ISSN, Международный Стандартный Сериальный Номер печатной версии газеты «Fyens Stiftstidende»: 1601-815X

Примерный (средний) тираж газеты «Fyens Stiftstidende»: 55 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «Fyens Stiftstidende»: fyens.dk



На этой странице подробно рассмотрена Датская газета «Fyens Stiftstidende»: краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «Fyens Stiftstidende» поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать Датскую газету «Fyens Stiftstidende» на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «Fyens Stiftstidende» можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать Датскую газету «Fyens Stiftstidende» на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «Fyens Stiftstidende» на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «Fyens Stiftstidende», так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «Fyens Stiftstidende».

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «Fyens Stiftstidende». При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.