La Nación · Ла Насьон · Нация

Информация об издании «La Nación» (Ла Насьон)
Название издания: La Nación
Название по-русски: Нация
Владелец: Grupo Nación S.A.
Издатель: Yanancy Noguera
Регион: Коста-Рика (Сан-Хосе)
Язык: Испанский
Вид издания: Газета
Тематика: Общетематическая
Либеральность: Правые
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1946 — настоящее время (77 лет)
Годы издания цифровой версии: 1995 — настоящее время (28 лет)
Страницы в соцсетях:
Официальные приложения:
Вебсайт: [перейти]nacion.com   [читать в переводе]

«La Nación» — ежедневная газета Коста-Рики, издается в Сан-Хосе с 1945 года. Название газеты в переводе на русский означает «Нация». Это одна из старейших газет в стране. Была создана как площадка для независимых и громких публикаций на злободневные темы того времени: фальсификаций на выборах, репрессий против оппонентов, растраты бюджетных средств, идеологической поляризации и политической дезориентации. «La Nación» и ее сотрудники неоднократно получали многочисленные награды за свой вклад в развитие свободы слова Коста-Рики.

Эта костариканская газета предлагает своим читателям множество авторских статей по различным тематикам. Содержание большинства ее статей отличается от других местных изданий проработанностью и отсутствием политической направленности или принадлежности. Хотя многие аналитики все же ставят газете принадлежность к правым.

В 1993 году издательство «La Nación» стало первой организацией в Коста-Рике, получившей доступ в Интернет. В апреле 1995 года газета открыла свое представительство во Всемирной Паутине, став таким образом первым изданием Центральной Америки, имеющим свой вебсайт в Интернете. «La Nación» также стала единственной центральноамериканской газетой, отобранной Google для его инновационного проекта по оцифровке микрофильмов ее исторического архива.

Сегодня «La Nación» — не только газета, но и крупнейшая корпорация Коста-Рики. В 1996 году «La Nación SA» состояла из более чем 1000 сотрудников и 10-ти дочерних предприятий, включающих типографию и отдел распространения, размещавшихся на более чем 14 000 квадратных метрах территории.

Читать «La Nación» (Ла Насьон) онлайн

«La Nación» (Ла Насьон) на Оригинальном Языке

Свежий номер газеты «La Nación» (Нация) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «La Nación» (Ла Насьон)
на Испанском языке
онлайн

«La Nación» (Ла Насьон) на Русском Языке

Последнее издание газеты «La Nación» (Нация) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «La Nación» (Ла Насьон)
на Русском языке
онлайн

Переводчик газеты «La Nación» (Ла Насьон)

Вы можете перевести газету «La Nación» (Нация) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера газеты «La Nación» (Ла Насьон)

Последнее издание «La Nación» (Нация) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «La Nación / Ла Насьон / Нация / nacion.com» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «La Nación / Ла Насьон / Нация / nacion.com» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«La Nación / Ла Насьон / Нация / nacion.com» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «La Nación / Ла Насьон / Нация / nacion.com», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «La Nación / Ла Насьон / Нация / nacion.com», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x
Подписаться на газету «La Nación» (Ла Насьон) Оформите платную подписку на «La Nación» и получите сегодняшний номер издания в печатном виде на дом по почте или читайте его в электронном виде в формате PDF в оригинале на вашем компьютере в браузере, в специальном приложении на смартфоне или планшете, в специальном онлайн-ридере на официальном вебсайте.
Сводная информация об издании «La Nación» (Ла Насьон)

Официальное название газеты на оригинальном языке: La Nación

Название газеты «La Nación» в переводе на русский язык: Нация

Название (произношение) газеты «La Nación» на русском в транскрипции: Ла Насьон

Владелец газеты «La Nación» (Ла Насьон): Grupo Nación S.A.

Издатель газеты «La Nación» (Ла Насьон): Yanancy Noguera

Основатель газеты «La Nación» (Ла Насьон): Ricardo Castro Beeche

Географический регион газеты «La Nación» (Ла Насьон): Коста-Рика

Основной (официальный) язык газеты «La Nación» (Ла Насьон): Испанский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «La Nación» (Ла Насьон): Общетематическая

Политическая принадлежность (идеология) газеты «La Nación» (Ла Насьон): Независимая, Правые, Центризм

Периодичность выпуска печатной версии газеты «La Nación» (Ла Насьон): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «La Nación» (Ла Насьон): 1946

Возраст печатной версии газеты «La Nación» (Ла Насьон) на сегодняшний день: 77 лет

Год основания цифровой (электронной) версии газеты «La Nación» (Ла Насьон): 1995

Возраст цифровой версии газеты «La Nación» (Ла Насьон) на сегодняшний день: 28 лет

Индекс OCLC для подписки на газету «La Nación» (Ла Насьон): 28876938

Официальный вебсайт газеты «La Nación» (Ла Насьон): nacion.com



На этой странице подробно рассмотрена «La Nación» (Ла Насьон): краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «La Nación» (Ла Насьон) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать «La Nación» (Ла Насьон) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «La Nación» (Ла Насьон) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать «La Nación» (Ла Насьон) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «La Nación» (Ла Насьон) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «La Nación» (Ла Насьон), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «La Nación» (Ла Насьон).

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «La Nación» (Ла Насьон). При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.