La Razón · Ла Расон · Смысл

Информация об издании «La Razón» (Ла Расон)
Название издания: La Razón
Название по-русски: Смысл
Владелец: Clarín Group
Регион: Аргентина
Язык: Испанский
Вид издания: Газета
Тематика: Общетематическая
Либеральность: Центризм
Периодичность: Ежедневная
Годы издания печатной версии: 1905 — настоящее время (118 лет)
Тираж: 110 000 экз. (2015)
Вебсайт: [перейти]larazon.com.ar   [читать в переводе]

«La Razón» — бесплатная ежедневная газета на испанском языке, которая распространяется через транспортную сеть Аргентины: на остановках автобусов, трамваев, станциях железной дороги и метрополитена Буэнос-Айреса. Изначально это была авторская журналистская газета Эмилио Моралеса, издавалась она с 1905 года два раза в день в дневном «Quinta edición» и вечернем выпусках «Sexta edición». В 1911 году, когда издание выкупил ее главный редактор, «La Razón» стала первой в Аргентине газетой, принадлежащей частному лицу. В 1921 году она поглотила несколько других газет Буэнос-Айреса. В 1928 году она первой среди аргентинских газет стала публиковать на своих страницах комиксы «Patoruzú» карикатуриста Данте Квинтерно.

Не один десяток лет «La Razón» была одной из самых динамичных и хорошо иллюстрированных газета Аргентины, ее считали ведущей вечерней газетой Аргентины. В 1947 году газета была взята под контроль действующим президентом Хуаном Пероном и в дальнейшем управлялась его женой Евой. Под их контролем в 1952 году издание установило в регионе новый газетный рекорд, достигнув тиража в 500 тыс. экземпляров и обойдя даже национальную «La Nación». В 1955 году газета была возвращена своим владельцам и продолжила публикации в прежнем виде.

В 1964 году «La Razón» приобрела современное типографское оборудование и вышла на второе место по тиражу после «Clarín». Затем газета издавалась как вечерняя. В 1990-х из-за неумелого управления и внутренних разногласий «La Razón» была признана банкротом и выставлена судом на продажу.

Новым владельцем «La Razon» стала группа частных предпринимателей, для управления газетой они основали компанию «La Razón S.A.» В середине 1990-х газета была преобразована в бесплатный ежедневник-таблоид с характерным распространением через транспортную сеть города: на остановках общественного транспорта, станциях метрополитена; а также в ресторанах быстрого питания, кофейнях, кинотеатрах. В 2000 году новым владельцем газеты стала Clarín Group. С 2008 году вновь издается утром.

Читать Аргентинскую газету «La Razón» (Ла Расон) онлайн

«La Razón» (Ла Расон) на Оригинальном Языке

Свежий номер Аргентинской газеты «La Razón» (Смысл) всегда доступен для бесплатного чтения на официальном вебсайте.
Читать «La Razón» (Ла Расон)
на Испанском языке
онлайн

«La Razón» (Ла Расон) на Русском Языке

Последнее издание Аргентинской газеты «La Razón» (Смысл) доступно прямо сейчас в автоматическом машинном переводе.
Читать «La Razón» (Ла Расон)
на Русском языке
онлайн

Переводчик Аргентинской газеты «La Razón» (Ла Расон)

Вы можете перевести газету «La Razón» (Смысл) онлайн-переводчиком на русский язык.

Доступен перевод свежего номера Аргентинской газеты «La Razón» (Ла Расон)

Последнее издание «La Razón» (Смысл) может быть переведено на русский язык в автоматическом режиме.

Для получения последнего перевода нажмите на кнопку «Перевести» напротив выбранного переводчика.
Результат перевода электронного издания откроется в вашем браузере в новом окне (или вкладке).
Выбирайте один из представленных ниже переводчиков.
доступно 3 переводчика

Перевести газету «La Razón / Ла Расон / Смысл / larazon.com.ar» на русский с помощью Google Translate
Для получения результатов перевода газеты нажмите на кнопку
Читать газету «La Razón / Ла Расон / Смысл / larazon.com.ar» онлайн в переводе на русском языке с помощью переводчика Яндекс Перевод
Чтобы получить результаты перевода газеты, нажмите на кнопку
«La Razón / Ла Расон / Смысл / larazon.com.ar» на русском языке через онлайн-переводчик Bing Translator
Нажмите на кнопку для получения результатов перевода газеты

...
Русифицированная версия «La Razón / Ла Расон / Смысл / larazon.com.ar», последний выпуск от переводчика SysTran
Переводчик в данный момент недоступен x
Русская версия «La Razón / Ла Расон / Смысл / larazon.com.ar», свежий номер от переводчика ПРОМТ
Переводчик в данный момент недоступен x
Сводная информация об издании «La Razón» (Ла Расон)

Официальное название газеты на оригинальном языке: La Razón

Название газеты «La Razón» в переводе на русский язык: Смысл

Название (произношение) газеты «La Razón» на русском в транскрипции: Ла Расон

Владелец газеты «La Razón» (Ла Расон): Clarín Group

Основатель газеты «La Razón» (Ла Расон): Emilio Morales

Географический регион газеты «La Razón» (Ла Расон): Аргентина

Основной (официальный) язык газеты «La Razón» (Ла Расон): Испанский

Тематика содержания (контента) материалов газеты «La Razón» (Ла Расон): Общетематическая

Политическая принадлежность (идеология) газеты «La Razón» (Ла Расон): Центризм

Периодичность выпуска печатной версии газеты «La Razón» (Ла Расон): Ежедневная

Год основания печатной версии газеты «La Razón» (Ла Расон): 1905

Возраст печатной версии газеты «La Razón» (Ла Расон) на сегодняшний день: 118 лет

Примерный (средний) тираж газеты «La Razón» (Ла Расон): 110 000 экз.

Официальный вебсайт газеты «La Razón» (Ла Расон): larazon.com.ar



На этой странице подробно рассмотрена Аргентинская газета «La Razón» (Ла Расон): краткая справочная информация, статистика и исторические факты, данные о владельце и издателе, тематика содержания, структура и наполнение, политическая принадлежность, тираж, годы издания, и др. Статистическая информация содержит больше фактических сведений об издании и предназначена для более детального ознакомления, для удобства все данные приводятся в виде списка. Информация актуальна по состоянию на момент публикации (на момент добавления газеты в каталог). Краткое текстовое описание газеты «La Razón» (Ла Расон) поможет вам лучше понять и познакомиться с ключевыми моментами ее истории: чем газета известна и знаменита среди читателей, ее основные и узнаваемые особенности, достижения и награды).

Если вы хотите читать Аргентинскую газету «La Razón» (Ла Расон) на ее оригинальном языке в электронном виде, просто перейдите по этой ссылке на официальный сайт издания. Читать газету «La Razón» (Ла Расон) можно непосредственно в вашем браузере на любом устройстве, или же установив специальную программу-ридер. У газеты есть официальное приложение для современных мобильных устройств и планшетов, также вы можете установить универсальную читалку. Для желающих отслеживать последние изменения в газете предлагается подписка на RSS-канал для чтения ленты новостей и заголовков статей.

Вы также можете читать Аргентинскую газету «La Razón» (Ла Расон) на русском языке в автоматическом переводе с помощью одного из бесплатных онлайн-переводчиков. Перевод электронного издания выполняется по вашему запросу, так что вы всегда получаете последнее издание газеты, ее свежий номер и актуальную версию со всеми дополнениями, приложениями и интерактивными сервисами. Для чтения газеты «La Razón» (Ла Расон) на русском языке в переводе никакие приложения устанавливать не потребуется, просто воспользуйтесь нашей системой автоматизированной трансляции (перевода) прессы. Мы заранее составили список доступных переводчиков для локализации газеты «La Razón» (Ла Расон), так что вам будет достаточно нажать всего одну кнопку напротив выбранной системы. Можно даже сказать, что на этой странице вы найдете персональный переводчик газеты «La Razón» (Ла Расон).

Система работает в режиме синхронного перевода свежего номера. Первым делом она подключается к электронному изданию и запрашивает его последний выпуск. Текст вначале отображается на оригинальном языке, чтобы вы могли увидеть издание в исходном виде. Перевод осуществляется через несколько секунд после полной загрузки страницы электронного издания, его содержимое заменяется на переведенный текст. Для снижения нагрузки на систему переводится текст только в области видимости страницы. Когда вы прокручиваете страницу, в область видимости попадает новый текст, и он также синхронно переводится. Переводчик имеет функцию самообучения, чем больше вы переводите статей, тем с большим качеством получается результат. Вы можете внести свой вклад в работу системы и предложить свою версию перевода, выделив текст и нажав соответствующую кнопку, заполнив поле ввода текста.

Вам будет представлена локализованная версия газеты в хорошем переводе на русский без адаптации (в том виде, как ее задумывал автор), фактически русская версия газеты «La Razón» (Ла Расон). При переводе сохраняется оригинальное оформление издания (форматирование), страница будет представлена в виде, максимально приближенном к оригинальному. Каждый переводчик выполняет локализацию по-своему, если вас не устроит качество перевода, вы можете попробовать другую систему.